Discursul Papei la sosirea în Polonia

Discursul Sanctității Sale Papa Benedict al XVI-lea
la sosirea pe aeroportul internațional din Varșovia, Polonia
joi, 25 mai 2006

Domnule președinte,
Distinse doamne și domni,
Frații mei Cardinali și Episcopi,
Dragi frați și surori în Cristos,

Sunt bucuros să mă aflu în mijlocul vostru pe pământul Republicii Polone. Am dorit foarte mult să fac această vizită în țara natală a iubitului meu predecesor, Servitorul lui Dumnezeu Ioan Paul al II-lea. Am venit pentru a merge pe urmele itinerarului vieții sale, începând cu copilăria sa și terminând cu plecarea sa la neuitatul Conclav din 1978. De-a lungul acestei călătorii aș dori să întâlnesc și să cunosc generațiile de credincioși care l-au oferit în slujba lui Dumnezeu și a Bisericii, precum și pe cei care s-au născut și s-au maturizat în Domnul sub călăuzirea sa pastorală ca preot, Episcop și Papă. Călătoria noastră împreună va fi inspirată de motoul: „Rămâneți tari în credință”. Spun aceasta încă dintru început, pentru a sublinia faptul că nu este o simplă călătorie sentimentală, deși cu siguranță este și așa ceva, ci mai degrabă o călătorie de credință, o parte a misiunii încredințate mie de Domnul în persoana Apostolului Petru, care a fost chemat să își întărească frații și surorile în credință (cf. Luca 22,32). Doresc și eu să beau din izvorul abundent al credinței voastre, care curge continuu de mai mult de un mileniu.

Îl salut pe Domnul Președinte și îi mulțumesc din inimă pentru cuvintele de bun venit pe care mi le-a adresat în numele autorităților Republicii și ai națiunii. Îi salut pe frații mei Cardinali, Arhiepiscopi și Episcopi. De asemenea îl salut pe Primul Ministru și pe membrii Guvernului, pe reprezentanții Parlamentului și ai Senatului, pe membrii Corpurilor Diplomatice împreună cu decanul lor, Nunțiul Apostolic în Polonia. Sunt încântat de prezența autorităților locale, alături de primarul Varșoviei. Doresc de asemenea să îi salut pe reprezentanții Bisericii Ortodoxe, ai Bisericii Evanghelice și ai altor Biserici și comunități ecleziale. Saluturile mele se îndreaptă de asemenea spre membrii comunității evreiești și spre credincioșii musulmani. În fine, salut cu căldură întreaga Biserică a Poloniei: pe preoți, persoane consacrate, seminariști și pe toți credincioșii, în special pe bolnavi, pe tineri și pe copii. Vă cer să mă însoțiți cu gândul și cu rugăciunea, pentru ca această călătorie să se dovedească rodnică pentru noi toți, conducând la o aprofundare și întărire a credinței noastre.

Am spus că în această vizită în Polonia, ruta mea se inspiră din viața și slujirea pastorală a lui Karol Wojtyła și din itinerarul parcurs de Papa pelerin în această patrie a sa. În consecință, am ales să stau în principal în două orașe dragi Papei Ioan Paul al II-lea: Varșovia, capitala Poloniei, și Cracovia, scaunul său arhiepiscopal. În Varșovia mă voi întâlnii cu preoții, cu diferite Biserici și comunități ecleziale ne-catolice, și cu autoritățile Statului. Îmi doresc ca aceste întâlniri să aducă roade bogate credinței noastre comune în Cristos și vieții sociale și politice a oamenilor acestor zile. Este prevăzută o scurtă vizită la Częstochowa, precum și o întâlnire cu reprezentanți ai persoanelor consacrate, ai seminariștilor și ai membrilor mișcărilor ecleziale. Privirea iubitoare a Mariei ne va însoți în căutarea noastră comună a unei relații profunde și fidele cu Cristos, Fiul ei. Apoi voi călători la Cracovia, și de acolo la Wadowice, Kalwaria, Łagiewniki și Catedrala Wawel. Știu bine că acestea sunt locuri pe care Papa le-a iubit cel mai mult, fiind legate de creșterea sa în credință și de slujirea sa pastorală. Va fi și o întâlnire cu persoanele bolnave și suferinde la locul care probabil este cel mai potrivit pentru așa ceva: Sanctuarul Divinei Îndurări din Łagiewniki. Nu voi lipsi la momentul în care tinerii se vor aduna pentru veghea de rugăciune. Mă voi alătura lor cu bucurie și sper să profit de mărturia credinței lor tinere și viguroase. Duminică ne vom aduna în Parcul Błonie pentru a celebra Liturghia solemnă de mulțumită pentru pontificatul predecesorului meu și pentru credința în care ne-a întărit mereu prin cuvintele sale și prin exemplul vieții sale. În fine, voi merge la Auschwitz. Acolo sper în special să întâlnesc supraviețuitori ai terorii naziste, provenind din diferite țări, oameni care au suferit sub acea tragică tiranie. Împreună ne vom ruga pentru ca rănile secolului trecut să se vindece, mulțumită remediului pe care Dumnezeu, în bunătatea Sa, ni-l prescrie chemându-ne să ne iertăm unii pe alții, și pe care ni-l oferă în misterul îndurării Sale.

„Rămâneți tari în credință” – acesta este motoul vizitei mele apostolice. Sper că aceste zile vor servi la întărirea noastră a tuturor în credință: a membrilor Bisericii din Polonia, precum și a mea. Iar pentru cei care nu au darul credinței, dar ale căror inimi sunt pline de bunăvoință, fie ca vizita mea să fie un timp al fraternității, bunătății și speranței. Fie ca aceste valori perene ale umanității să constituie temelia fermă pentru construirea unei lumi mai bune, una în care fiecare să se poată bucura de prosperitate materială și de fericire spirituală. Aceasta este urarea mea pentru întreg poporul polonez. Încă o dată îi mulțumesc Domnului Președinte și Episcopilor Poloniei pentru invitația lor. Îi îmbrățișez cordial pe polonezii de pretutindeni și le cer să fie alături de mine cu rugăciunea de-a lungul acestui drum al credinței.

Autor: Papa Benedict al XVI-lea
Traducător: Radu Capan
Copyright: Libreria Editrice Vaticana; Catholica.ro
Publicarea în original: 25.05.2006
Publicarea pe acest sit: 25.05.2006
Etichete: , , ,

Comentariile sunt închise.