Discursul Papei la plecarea din Polonia

Discursul Papei Ioan Paul al II-lea
la plecarea de pe aeroportul internațional din Cracovia-Balice
luni, 19 august 2002

1. „Polonia, iubita mea patrie, […] Dumnezeu te înalță și te tratează într-un mod deosebit, dar să știi să-i fii recunoscătoare” (Jurnal, 1038). Cu aceste cuvinte, luate din Jurnalul Sfintei Faustina, doresc să mă despart de voi, iubiți frați și surori, conaționalii mei!

În momentul în care trebuie să mă întorc în Vatican, încă o dată, cu mare bucurie, îmi îndrept privirea spre voi toți și-i mulțumesc lui Dumnezeu că mi-a permis să-mi vizitez din nou patria. Parcurg în minte etapele pelerinajului din aceste trei zile: Lagiewniki, Blonia din Cracovia, Kalwaria Zebrzydowska. Îmi amintesc mulțimea de credincioși care s-au rugat, mărturia credinței Bisericii din Polonia și a încrederii ei în milostivirea lui Dumnezeu. Luându-mi rămas bun, vreau să vă salut pe toți, iubiți conaționali. Mulți m-au așteptat. Mulți au vrut să mă întâlnească. Nu toți au reușit. Poate data viitoare…

Familiilor poloneze le doresc să afle în rugăciune lumina și forța pentru a-și împlini îndatoririle, semănând în fiecare ambient mesajul iubirii milostive. Dumnezeu, izvorul vieții, să vă binecuvânteze în fiecare zi. Îi salut pe cei pe care i-am întâlnit personal de-a lungul pelerinajului meu și pe cei care au participat la întâlnirile călătoriei apostolice prin intermediul mijloacelor de comunicare socială. Le mulțumesc, în mod deosebit, bolnavilor și persoanelor în vârstă pentru că au sprijinit misiunea mea prin rugăciunea și suferința lor. Le doresc ca unirea spirituală cu Cristos milostiv să fie pentru ei izvor de alinare în suferințele fizice și spirituale.

Îmbrățișez cu ochii sufletului întreaga mea iubită patrie. Mă bucur de succesele ei, de aspirațiile ei bune și de inițiativele curajoase. Cu îngrijorare am vorbit despre dificultăți și despre costul schimbărilor, care în mod dureros cad asupra celor mai săraci și mai slabi, asupra celor rămași fără un loc de muncă, fără un acoperiș și a celor constrânși să trăiască în condiții din ce în ce mai grele și în nesiguranța zilei de mâine. Plecând, vreau să recomand situațiile precare ale patriei noastre Providenței Divine și să-i invit pe responsabilii administrației de Stat să fie mereu plini de grijă pentru binele Republicii și a cetățenilor ei. Duhul milostivirii, al fraternității solidare, al concordiei și al adevăratei atenții față de binele patriei să domnească printre voi. Sper că, păstrând aceste valori, societatea poloneză – care de secole face parte din Europa – va afla locul său corespunzător în structurile Uniunii Europene, în care nu numai că nu-și va pierde identitatea, dar va putea îmbogăți cu tradiția ei acest continent și lumea întreagă.

2. Zilele acestui scurt pelerinaj au fost pentru mine o ocazie pentru amintiri și pentru a reflecta profund. Îi mulțumesc lui Dumnezeu că mi-a oferit ocazia de a vizita Cracovia și Kalwaria Zebrzydowska. Îi mulțumesc pentru Biserica din Polonia, care, în spirit de fidelitate față de cruce și față de Evanghelie, de mii de ani împărtășește destinele națiunii, o slujește cu zel și o sprijină în propunerile sale bune și în aspirațiile sale. Îi mulțumesc pentru că Biserica din Polonia rămâne fidelă acestei misiuni și-i cer să fie mereu așa.

Doresc să-mi exprim mulțumirea față de cei care au contribuit la desfășurarea fericită a pelerinajului. Încredințez în mâinile domnului Președinte, pentru încă o dată, mulțumirile mele pentru invitația și pentru grija pe care a avut-o în pregătirea vizitei mele. Mulțumesc pentru colaborarea dintre autoritățile civile și reprezentanții Bisericii. Sunt recunoscător pentru fiecare gest de bunăvoință.

Sunt recunoscător autorităților administrative, regionale și comunale – mai ales celor din Cracovia și din Kalwaria -, pentru bunăvoința, grija și efortul depus.

Dumnezeu să-i răsplătească pe cei care s-au implicat în diferite îndatoriri liturgice și pastorale, pe operatorii din televiziune, radio și din presă, pe cei din serviciile de ordine – pe militari, pe pompieri, pe lucrătorii sanitari – și pe cei care în orice fel au contribuit la desfășurarea pelerinajului. Nu vreau să trec cu vederea pe nimeni; așadar, tuturor, încă o dată, vă repet din inimă: Dumnezeu să vă răsplătească!

3. Cu o deosebită recunoștință mă adresez Poporului lui Dumnezeu din Polonia. Mulțumesc Conferinței Episcopale Poloneze și, înainte de toate, Cardinalului Primat pentru invitația adresată mie, pentru pregătirea spirituală a credincioșilor și pentru efortul organizatoric pe care l-a necesitat pelerinajul meu. Cuvinte de mulțumire deosebite le adresez preoților, seminariștilor și persoanelor consacrate. Mulțumesc pentru pregătirea liturgiei și pentru însoțirea credincioșilor în timpul acestor întâlniri. Mulțumesc întregii Biserici din Polonia pentru perseverența comună în rugăciune, pentru primirea călduroasă și pentru orice manifestare de bunăvoință. Cristos milostiv să răsplătească din plin generozitatea voastră cu binecuvântarea sa.

Printre mulțumiri nu poate lipsi o referință specială la iubita Biserică din Cracovia. Adresez din inimă deosebite cuvinte de mulțumire Cardinalului Franciszek Macharski, Mitropolit de Cracovia, pentru ospitalitate și pentru că a pregătit atât de sublim Orașul pentru importantele evenimente ce au avut loc în zilele trecute. Mulțumesc din inimă surorilor Sfintei Fecioare a Milostivirii din Lagiewniki și tuturor celor care în fiecare zi înalță rugăciuni în fața icoanei lui Isus Milostiv după intențiile misiunii mele apostolice. Felicit Arhidieceza de Cracovia și întreaga Polonie pentru noul lăcaș, ce mi-a fost dat să consacru. Sunt convins că Sanctuarul din Lagiewniki va constitui un punct semnificativ de referință și un nucleu eficace de cult al Divinei Milostiviri. Razele de lumină care coboară din turnul bisericii din Lagiewniki, și care amintesc razele din icoana lui Isus milostiv, să se răspândească într-o reflectare spirituală asupra întregii Polonii: de la Tatra la Baltic, de la Bug la Oder, și asupra lumii întregi!

4. „Dumnezeu, bogat în milă”! Iată cuvintele care au constituit ideea principală a vizitei. Le-am citit ca pe o invitație adresată Bisericii și Poloniei în noul mileniu. Le doresc tuturor conaționalilor mei să știe să primească cu inima deschisă acest mesaj al milostivirii și să reușească să-l ducă oriunde oamenii au nevoie de lumina speranței.

Păstrez în inimă binele înfăptuit în zilele pelerinajului și de care am avut parte. Recunoscător pentru toate acestea, împreună cu întreaga comunitate eclezială din Polonia repet în fața lui Isus milostiv: „Isuse, mă încred în tine!”. Această mărturisire sinceră să aducă alinare generațiilor viitoare în noul mileniu. Dumnezeu bogat în milă să vă binecuvânteze!

Autor: Papa Ioan Paul al II-lea
Traducător: Cristina Grigore
Copyright: L
Publicarea în original: 19.08.2002
Publicarea pe acest sit: 21.08.2002
Etichete: , , ,

Comentariile sunt închise.