Mesajul Excelenței Sale Iosif Csaba Pal,
episcop de Timișoara,
cu ocazia Solemnității Învierii Domnului
Sfintele Paști 2022
Iubiți frați și surori în Cristos!
În zilele de după izbucnirea războiului din Ucraina am călătorit la Satu Mare împreună cu câțiva dintre frații mei întru episcopat, pentru a discuta despre organizarea activităților de ajutorare în această situație de criză. La întâlnire au fost prezenți și doi angajați ai Organizației Caritas din Dieceza de Mukachevo (Muncaciu), din Ucraina. Relatările și mărturiile lor au fost șocante. Au cerut foarte insistent să ne rugăm. Una dintre aceste persoane a spus că rugăciunea nu este un ajutor mic, ba dimpotrivă unul foarte mare. Și a continuat: cei care nu au o relație personală cu Isus Cristos, cei care nu și-au zidit credința pe stâncă, ci doar pe formalități sau poate pe obiceiuri, acum, în această situație dificilă, se prăbușesc. Aproape că ne-a implorat să continuăm această slujire pastorală, adică întărirea în credință a tuturor.
Dragi frați și surori, poate că atâta timp cât, în viața noastră, ne merge bine, nu realizăm ce comoară mare este credința noastră! De ce har avem parte prin faptul că nu credem doar în ceva, ci ne încredem în Isus cel Înviat, care rămâne cu noi în toate situațiile, chiar și în aceste circumstanțe îngrozitoare de război! Da, El a înviat și El însuși ne invită să nu renunțăm la speranță. Și în aceste circumstanțe teribile să trăim pentru ceea ce El și-a dat viața: pentru civilizația iubirii. Această chemare este adevărată, chiar dacă în circumstanțele prezente pare absurdă. Dar să nu uităm că și atunci când Isus a murit, părea absurd că s-ar mai putea schimba ceva în cazul Lui, că învierea sa va fi posibilă. Situația actuală este, de asemenea, un test al credinței noastre, dar totodată ne pune la încercare și speranța și este o chemare extraordinar de mare la iubire. Pentru că în lume, ura și iubirea se luptă una cu cealaltă.
Am vorbit cu un grup de călugărițe refugiate, care au părăsit Kievul. Ele vorbeau despre credința încercată și reînnoită. Vorbeau despre iubirea cu care sunt înconjurate, cu care sunt sprijinite acolo unde au fugit. Vin ajutoare, apeluri telefonice, sprijin prietenesc de pretutindeni, chiar și de la cunoștințele lor din Rusia. Pe de o parte ura, nenorocirea, multă suferință, distrugere, lacrimi, moarte. Asta face ura. De cealaltă parte este valul de iubire, care le înconjoară. Război între ură și iubire. Bunul Dumnezeu este de partea iubirii. Să nu lăsăm ca inimile noastre să se umple de ură, căci atunci se vor umple și de frică. Numai iubirea curată nu se teme. Aveți grijă să nu cultivați sentimente și comportamente violente nici în familie, nici în trafic și nici la locul de muncă.
Cu fiecare gest, cu fiecare faptă a noastră construim ceva. Ceva bun sau ceva rău. Să construim cele pentru care Isus Cristos a trăit, a murit și a înviat: o societate a iertării, a reconcilierii! Să fim de partea iubirii, de partea lui Dumnezeu. Pentru că iubirea a înviat, Isus Cristos trăiește. După cum ne spune scurta inscripție de pe zidul ghetoului din Varșovia: „Cred în Soare, chiar și atunci când nu strălucește. Cred în dragoste, chiar și atunci când nu o simt. Cred în Dumnezeu, chiar dacă nu Îl văd.” Mulți dintre semenii noștri refugiați, aflați în nevoie, experimentează prezența lui Dumnezeu printre noi, prin modul în care sunt primiți și înconjurați cu iubire. Aceasta este partea noastră acum. Astfel să ducem grija Celui Înviat semenilor noștri aflați în nevoie, oriunde putem, în viața noastră de zi cu zi! Când rostim cuvintele ce anunță vestea cea bună, „Cristos a înviat!”, aceste cuvinte să ne îndemne și la fapte după Inima preasfântă a lui Cristos!
Cu aceste gânduri, vă doresc tuturor, dragi frați și surori, Sărbători Pascale binecuvântate și sfinte!
✠ Iosif Csaba Pál
Episcopul Diecezei de Timișoara
* * *
Krisztusban szeretett Testvéreim!
Az ukrajnai háború kitörése utáni napokban néhány püspöktestvéremmel Szatmárra utaztunk, hogy a válsághelyzetben való segítségnyújtás megszervezéséről tárgyaljunk. Ukrajnából, a munkácsi egyházmegyei karitász két alkalmazottja is jelen volt a találkozónkon. Megdöbbentő volt beszámolójuk és tanúságtételük. Erősen kérték az imát. Egyikük azt mondotta, hogy az ima nem egy kis segítség, hanem nagyon nagy. És így folytatta: azok, akiknek nincs Jézus Krisztusba vetett személyes hitük, akik hitüket nem sziklára építették, hanem külsőségekre, esetleg szokásokra, most a nehéz helyzetben összeomlanak. Szinte könyörögve kért, hogy ezt a pásztori szolgálatot, a hitben való megerősítést, folytassuk.
Testvéreim, talán, amíg jól megy az életünk sora, nem is vesszük észre, hogy milyen óriási kincs a hitünk. Mekkora kegyelem, ha nemcsak valamit hiszünk, hanem hinni tudunk a Feltámadott Jézusban, aki velünk marad minden helyzetben, ezekben a borzalmas háborús helyzetekben is. Igen, Ő feltámadt és Ő maga meghív minket, hogy ne adjuk fel a reményt. Ezen borzalmas körülmények között is éljünk azért, amiért Ő életét adta: a szeretet civilizációjáért. Ez a felhívás akkor is valós, ha a jelen körülmények között abszurdnak tűnik. De ne felejtsük el, hogy amikor Jézus meghalt, akkor is abszurdnak tűnt, hogy az Ő ügyéből még lehet valami, hogy lehetséges a feltámadás. A jelen helyzet hitünk próbája is, de ugyanakkor a reményünket is próbára teszi, és hatalmas felhívás a szeretetre. Mert a világban a gyűlölet és a szeretet vannak harcban egymással. Beszéltem néhány menekült szerzetesnővel, akik Kijevből menekültek. A megpróbált és a megújult hitről beszéltek. Beszéltek arról a szeretetről, amellyel körülveszik, támogatják őket ott, ahova menekültek. Jönnek a segélyek, telefonhívások baráti támogatások mindenhonnan, még oroszországi ismerőseiktől is. Egy részről gyűlölet, szerencsétlenség, rengeteg szenvedés, rombolás, könnyek, halál. Ezt teszi a gyűlölet. És más részről ez a szeretethullám, ami őket körülveszi. Háború a gyűlölet és a szeretet között. A Jóisten a szeretet oldalán áll. Ne engedjük, hogy a szívunk megteljen gyűlölettel, mert akkor meg fog telni félelemmel is. Csak a tiszta szeretet nem fél. Vigyázzunk, ne tápláljunk erőszakos érzületet és magatartást sem a családban, sem a közlekedésben, sem a munkahelyen. Minden gesztusunkkal, minden tettünkkel valamit építünk. A jót, vagy a rosszat. Építsük azt, amiért Jézus Krisztus élt, meghalt és feltámadott: a megbocsátás, a megbékélés társadalmát! Legyünk a szeretet oldalán, Isten oldalán. Mert a szeretet feltámadt, Jézus Krisztus él. Ahogy az a rövid írás is kifejezi, amit a varsói gettó falára írt valaki: „Hiszek a Napban, akkor is, ha nem süt. Hiszek a szeretetben, akkor is, ha nem érzem. Hiszek Istenben, akkor is, ha nem látom.” Isten köztünk élő jelenlétét sok menekült, bajbajutott embertársunk éppen azáltal tapasztalja meg, ahogyan befogadják őket és ahogyan körülveszik szeretettel. Most ez a mi részünk. Igy juttassuk el a Feltámadott gondoskodását bajbajutott embertársainknak, ahol csak tehetjük a mindennapjainkban! Amikor kimondjuk az örömteli hírt közlő szavakat: „Krisztus feltámadt”, ezek a szavak indítsanak mindig a Krisztus szíve szerinti tettekre!
Ezekkel a gondolatokkal kívánok minden kedves testvéremnek áldott, szent Húsvéti ünnepeket!
✠ Pál József Csaba
A Temesvári Egyházmegye Püspöke
* * *
In Christus geliebte Schwestern und Brüder!
In den Tagen nach dem Ausbruch des Krieges in der Ukraine reiste ich nach Sathmar mit einigen meiner Mitbrüder im bischöflichen Dienst, um über die Organisierung der Hilfsaktionen in dieser Krisensituation zu sprechen. An dieser Begegnung beteiligten sich auch zwei Mitarbeiter der Caritas der Diözese Munkatsch/Mukatschewo aus der Ukraine. Ihre Berichte und Zeugnisse waren schockierend für uns alle. Sie verlangten inständig Gebete. Eine Mitarbeiterin sagte, dass das Gebet keine kleine Hilfe sei, sondern – ganz im Gegenteil – ein sehr großer Beistand! Sie fuhr fort: die, die keine persönliche Beziehung zu Jesus Christus aufgebaut haben, jene, die ihren Glauben nicht auf festem Felsen bauten, sondern nur auf Förmlichkeiten oder nur auf Bräuchen, brechen nun, in dieser schwierigen Lage, zusammen. Sie flehten uns fast an, diese pastorale Tätigkeit der Stärkung unserer Mitmenschen im Glauben fortzusetzen.
Brüder und Schwestern, solange es uns gut geht im Leben, werden wir uns gar nicht dessen bewusst, was für ein großer Schatz unser Glaube ist! Was für eine Gnade es ist, dass wir nicht nur etwas glauben dürfen, sondern dass wir an den auferstandenen Herrn Jesus Christus glauben! Er ist es, der in allen Situationen bei uns bleibt; Er verlässt uns sogar in diesen grausamen Kriegszuständen nicht. Ja, Er ist auferstanden und Er selbst lädt uns ein, nie die Hoffnung aufzugeben. Und gerade unter diesen überwältigenden Umständen wollen wir dafür leben, wofür Er sein eigenes Leben hingegeben hat: für die Zivilisation der Liebe. Das ist eine echte Berufung, auch wenn sie im jetzigen Kontext fast absurd erscheint. Aber vergessen wir nicht, dass auch damals, als Jesus gestorben ist, es kaum zu glauben war, dass sich für ihn noch etwas verändern könnte, dass er jemals auferstehen könnte. Die jetzige Situation ist ebenfalls eine Prüfung unseres Glaubens, aber auch unsere Hoffnung wird auf die Probe gestellt und diese Lage ist zugleich ein außerordentlich großer Aufruf zur Liebe. Denn in der Welt kämpfen nun Hass und Liebe gegeneinander.
Ich hatte die Gelegenheit, mit einer Gruppe von Ordensschwestern zu sprechen, die aus Kiew geflüchtet sind. Sie erzählten über den auf die Probe gestellten Glauben, auch über den erneuerten Glauben. Sie sprachen über die Liebe, mit der sie umgeben werden, mit der sie an ihren jetzigen Fluchtorten unterstützt werden. Hilfeleistungen kommen, Telefonate, freundliche Unterstützung von überall, sogar von ihren Bekannten aus Russland. Auf der einer Seite Hass, Elend, viel Schmerz, Zerstörung, Tränen, Tod. All dies verursacht der Hass! Auf der anderen Seite steht die Liebeswelle, die sie umgibt. Krieg zwischen Hass und Liebe. Der liebe Gott steht immer auf der Seite der Liebe. Lassen wir unsere Herzen nicht von Hass erfüllt werden, denn sie werden dann auch von Angst umklammert. Nur die reine Liebe fürchtet nichts. Achtet darauf, dass ihr in euren Familien, im Straßenverkehr und am Arbeitsplatz keine bösen Gefühle hegt, kein aggressives Benehmen an den Tag bringt.
Mit jeder Geste, mit jeder unserer Taten bauen wir etwas auf. Entweder etwas Gutes oder etwas Böses. Lasset uns das bauen, wofür Jesus Christus selber gelebt, gestorben und auferstanden ist: eine Gesellschaft der Vergebung, der Rekonziliation! Lasset uns auf der Seite der Liebe, auf der Seite Gottes stehen. Denn die Liebe ist auferstanden, Jesus Christus lebt. So lautet nämlich die Inschrift auf einer Mauer des Warschauer Ghettos: „Ich glaube an die Sonne, auch wenn diese nicht strahlt. Ich glaube an die Liebe, auch wenn ich diese nicht spüre. Ich glaube an Gott, auch wenn ich Ihn nicht sehe.” Viele unserer Mitmenschen auf der Flucht, die sich nun in tiefster Not befinden, erleben trotzdem die Anwesenheit Gottes, durch die Art und Weise, wie sie empfangen, aufgenommen und liebevoll umgeben werden. Dafür sind wir nun zuständig. So sollen wir die Fürsorge des Auferstandenen unseren tiefgeprüften Mitmenschen bezeugen, wo wir es nur in unserem Alltag tun können! Und wenn wir den freudverkündenden Ostergruß aussprechen: „Christus ist erstanden!”, mögen uns diese Worte zu Taten nach dem Herzen Jesu ermuntern!
Mit diesen Gedanken wünsche ich all meinen Schwestern und Brüdern ein frohes, heiliges und gesegnetes Osterfest!
✠ Josef Csaba Pál
Bischof der Diözese Temeswar
Publicarea în original: 12.04.2022
Publicarea pe acest sit: 12.04.2022
Etichete: PS Iosif Csaba Pál, Pastorale de Paști