Discursul Papei la întâlnirea cu liderii apostolatului laic coreean

Discursul Sfântului Părinte Papa Francisc
la întâlnirea cu liderii
apostolatului laic coreean
Kkottongnae, 16 august 2014

Iubiți frați și surori,

Sunt recunoscător că am această oportunitate de a vă întâlni pe voi, care reprezentați multele exprimări ale înfloritorului apostolat al laicilor din Coreea: mereu a fost înfloritor! Este o floare care rămâne! Îi mulțumesc președintelui Consiliului Apostolatului Laic Catolic, domnul Paul Kwon Kil-joog, pentru expresiile gentile de bun-venit din partea voastră.

Așa cum știm, Biserica din Coreea este moștenitoare a credinței generațiilor de laici care au perseverat în iubirea lui Isus Cristos și în comuniunea cu Biserica, în pofida numărului mic de preoți și a amenințării de persecuții grave. Fericitul Paul Yun Ji-chung și martirii beatificați astăzi reprezintă un capitol extraordinar al acestei istorii. Ei au dat mărturie credinței nu numai prin suferințele și moartea lor, ci și cu viața lor de solidaritate iubitoare unul față de altul în comunitățile creștine, caracterizate de caritate exemplară.

Această prețioasă moștenire se prelungește în operele voastre de credință, de caritate și de slujire. Astăzi, ca întotdeauna, Biserica are nevoie de o mărturie credibilă a laicilor față de adevărul mântuitor al Evangheliei, față de puterea sa de a purifica și a transforma inima umană și față de rodnicia sa în edificarea familiei umane în unitate, dreptate și pace. Știm că există o unică misiune a Bisericii lui Dumnezeu și că fiecare creștin botezat are un rol vital în această misiune. Darurile voastre de laici, bărbați și femei, sunt multiple și este variat apostolatul vostru și tot ceea ce faceți este destinat promovării misiunii Bisericii, asigurând ca ordinea temporală să fie impregnată și perfecționată de Duhul lui Cristos și orânduită spre venirea Împărăției sale. În mod deosebit, doresc să recunosc opera multelor asociații implicate direct în a merge în întâmpinarea săracilor și nevoiașilor. Așa cum demonstrează exemplul primilor creștini coreeni, rodnicia credinței se exprimă în solidaritate concretă față de frații și surorile noastre, fără a ține cont de cultura lor și de starea lor socială, pentru că în Cristos „nu este grec sau iudeu” (Gal 3,28). Sunt profund recunoscător celor dintre voi care cu munca și cu mărturia duc prezența mângâietoare a Domnului oamenilor care trăiesc în periferiile societății noastre. Această activitate nu se epuizează cu asistența caritativă, ci trebuie să se extindă și la o angajare pentru creșterea umană. Nu numai asistența, ci și dezvoltarea persoanei. A-i asista pe cei săraci este lucru bun și necesar, dar nu este suficient. Vă încurajez să înmulțiți eforturile voastre în domeniul promovării umane, așa încât fiecare bărbat și fiecare femeie să poată cunoaște bucuria care derivă din demnitatea de a câștiga pâinea de toate zilele, susținând astfel propriile familii. Iată, această demnitate, în acest moment, este amenințată de această cultură a banului, care lasă fără muncă atâtea persoane… Nu putem spune: „Părinte, noi le dăm de mâncare”. Dar nu este suficient! Cel sau cea care sunt fără muncă trebuie să simtă în inima lor demnitatea de a duce pâinea acasă, de a-și câștiga pâinea! Încredințez această angajare vouă.

În afară de asta doresc să recunosc contribuția prețioasă oferită de femeile catolice coreene vieții și misiunii Bisericii în această țară, ca mame de familie, catehete și profesoare și în alte nenumărate moduri. În același fel, nu pot să nu subliniez importanța mărturiei date de familiile creștine. Într-o epocă de criză a vieții familiale – știm cu toții asta – comunitățile noastre creștine sunt chemate să susțină perechile căsătorite și familiile în îndeplinirea misiunii lor în viața Bisericii și a societății. Familia rămâne unitatea fundamentală a societății și prima școală în care copiii învață valorile umane, spirituale și morale care îi fac capabili de a fi faruri de bunătate, de integritate și de dreptate în comunitățile noastre.

Dragi prieteni, oricare ar fi contribuția specială pe care o dați misiunii Bisericii, vă cer să continuați să promovați în comunitățile voastre o formare mai completă a credincioșilor laici, printr-o cateheză permanentă și direcțiune spirituală. În tot ceea ce faceți, vă cer să acționați în completă armonie a minții și a inimii cu păstorii voștri, căutând să puneți intuițiile, talentele și carismele voastre în slujba creșterii Bisericii în unitate și în spiritul misionar. Contribuția voastră este esențială, pentru că viitorul Bisericii din Coreea, ca în toată Asia, va depinde în largă parte de dezvoltarea unei viziuni ecleziologice întemeiate pe o spiritualitate de comuniune, de participare și de împărtășire a darurilor (cf. Ecclesia in Asia, 45).

Încă o dată exprim recunoștința mea pentru ceea ce faceți pentru edificarea Bisericii din Coreea în sfințenie și în zel. Fie ca să puteți lua inspirație constantă și forță în apostolatul vostru din Jertfa euharistică, unde iubirea față de Dumnezeu și față de omenire, care este sufletul apostolatului, este comunicată și hrănită (cf. Lumen gentium, 33). Asupra voastră, asupra familiilor voastre și asupra celor care participă la operele trupești și spirituale din parohiile voastre, din asociații și din mișcări, invoc bucurie și pace în Domnul Isus Cristos și în ocrotirea iubitoare a Mariei, Mama noastră.

Vă cer, vă rog, să vă rugați pentru mine. Și acum toți împreună s-o rugăm pe Sfânta Fecioară Maria și apoi vă voi da binecuvântarea.

Recitarea Bucură-te, Marie.

Binecuvântarea

Multe mulțumiri și rugați-vă pentru mine. Nu uitați asta!

Autor: Papa Francisc
Traducător: pr. Mihai Pătrașcu
Copyright: Libreria Editrice Vaticana; Ercis.ro
Publicarea în original: 16.08.2014
Publicarea pe acest sit: 16.08.2014
Etichete: , ,

Lasă un răspuns