Discursul Papei la întâlnirea cu autorităţile filipineze şi cu corpul diplomatic

Discursul Sfântului Părinte Papa Francisc
la întâlnirea cu autoritățile filipineze
și cu corpul diplomatic
vineri, 16 ianuarie 2015

Doamnelor și domnilor!

Vă mulțumesc, domnule președinte, pentru bun-venitul dumneavoastră gentil și pentru cuvintele de salut în numele autorităților și al poporului filipinez și al distinșilor membri ai corpului diplomatic. Sunt foarte recunoscător pentru invitația de a vizita Filipine. Vizita mea este înainte de toate pastorală. Are loc într-un moment în care Biserica în această țară se pregătește să celebreze al cincilea centenar al primei proclamări a Evangheliei lui Isus Cristos în aceste insule. Mesajul creștin a avut o influență imensă asupra culturii filipineze. Este speranța mea că această importantă aniversare va face să se evidențieze rodnicia sa constantă și capacitatea sa de a inspira o societate demnă a bunătății, demnității și aspirațiilor poporului filipinez.

În mod deosebit, această vizită vrea să exprime apropierea mea de frații noștri și surorile noastre care au îndurat suferințele, daunele și devastările cauzate de taifunul Yolanda. Împreună cu popoarele din toată lumea am admirat forța, credința și rezistența eroice demonstrate de atâția filipinezi în fața acestui dezastru natural și a atâtor altora. Acele virtuți, înrădăcinate nu în cele din urmă în speranța și în solidaritatea inspirate de credința creștină, au dat naștere unei revărsări de bunătate și generozitate, în special din partea atâtor tineri. În acel moment de criză națională, nenumărate persoane au venit în ajutorul vecinilor lor nevoiași. Cu mare jertfă au oferit timpul lor și resursele lor, creând o rețea de ajutor reciproc și de angajare pentru binele comun.

Acest exemplu de solidaritate în munca de reconstruire ne oferă o lecție importantă. Ca o familie, fiecare societate ia din resursele sale cele mai profunde pentru a face față noilor provocări. Astăzi Filipine, împreună cu multe alte națiuni din Asia, se află în fața exigenței de a construi o societate modernă întemeiată pe baze solide – o societate care respectă valorile umane autentice, care să ocrotească demnitatea noastră și drepturile umane, întemeiate pe Dumnezeu, și care să fie gata să înfrunte noi și complexe probleme etice și politice. Așa cum au semnalat multe voci în națiunea voastră, acum este mai necesar ca oricând ca toți conducătorii politici să se remarce prin onestitate, integritate și responsabilitate față de binele comun. În acest mod vor putea ocroti bogatele resurse umane și naturale cu care Dumnezeu a binecuvântat această țară. Așa vor fi în măsură să furnizeze resursele morale necesare pentru a înfrunta instanțele prezentului și a transmite generațiilor viitoare o societate cu adevărat dreaptă, solidară și pașnică.

Indispensabil pentru realizarea acestor obiective naționale este imperativul moral de a asigura dreptatea socială și respectarea demnității umane. Marea tradiție biblică stabilește pentru toate popoarele obligația de a asculta glasul săracilor și de a frânge lanțurile nedreptății și asupririi, care dau naștere la inegalități sociale evidente și scandaloase. Reforma structurilor sociale care perpetuează sărăcia și excluderea săracilor, înainte de toate cere o convertire a minții și a inimii. Episcopii din Filipine au cerut ca anul acest să fie proclamat „Anul Săracilor”. Sper ca această inițiativă profetică să determine în fiecare, la toate nivelele societății, refuzarea fermă a oricărei forme de corupție care să ia resurse de la săraci. Fie ca ea să inspire voința unui efort concertat pentru a include pe fiecare bărbat, femeie și copil în viața comunității.

Un rol fundamental pentru reînnoirea societății este reprezentat, desigur, de familie și în special de tineri. Un aspect deosebit al vizitei mele va fi întâlnirea mea cu familiile și cu tinerii aici la Manila. Familiile au o misiune indispensabilă în societate. În familie copiii sunt crescuți în valorile sănătoase, în idealurile înalte și în atenția sinceră față de alții. Dar precum toate darurile lui Dumnezeu, familia poate să fie și desfigurată și distrusă. Ea are nevoie de sprijinul nostru. Știm cât este de dificil astăzi pentru democrațiile noastre să ocrotească și să apere aceste valori umane fundamentale, cum ar fi respectul față de demnitatea inviolabilă a oricărei persoane umane, respectarea drepturilor de libertate de conștiință și de religie, respectul față de dreptul inalienabil la viață, începând de la cea a copiilor încă nenăscuți până la cea a bătrânilor și bolnavilor. Pentru acest motiv, familiile și comunitățile locale trebuie să fie încurajate și asistate în eforturile lor de a transmite tinerilor noștri valorile și viziunea capabile să ajute la promovarea unei culturi de onestitate – așa încât să onoreze bunătatea, sinceritatea, fidelitatea și solidaritatea, ca baze solide și colant moral care să mențină unită societatea.

Domnule președinte, stimate autorități, dragi prieteni,

La începutul vizitei mele în această țară nu pot să nu menționez rolul important la statului Filipine în a promova înțelegerea și cooperarea între națiunile din Asia, precum și contribuția, adesea neglijată, dar nu mai puțin reală a filipinezilor din diaspora la viața și bunăstarea societăților în care trăiesc. Tocmai în lumina bogatei moșteniri culturale și religioase de care națiunea voastră este mândră vă las o provocare și o încurajare. Fie ca valorile spirituale cele mai profunde ale poporului filipinez să continue să găsească exprimare în efortul de a oferi concetățenilor voștri o dezvoltare umană integrală. În acest mod, fiecare persoană va fi capabilă să realizeze propriile potențialități și astfel să contribuie cu înțelepciune și pozitiv la viitorul acestei țări. Am încredere că eforturile lăudabile pentru a promova dialogul și cooperarea între adepții diferitelor religii vor aduce rod în urmărirea acestei nobile finalități. În mod deosebit exprim încrederea mea că progresul făcut în a aduce pacea în sudul țării va produce soluții drepte în acord cu principiile care stau la baza națiunii și respectând drepturile inalienabile ale tuturor, inclusiv populațiile indigene și minoritățile religioase.

Asupra voastră și asupra fiecărui bărbat, femeie și copil din această iubită națiune invoc din inimă îmbelșugate binecuvântări ale lui Dumnezeu.

Autor: Papa Francisc
Traducător: pr. Mihai Pătrașcu
Copyright: Libreria Editrice Vaticana; Ercis.ro
Publicarea în original: 16.01.2015
Publicarea pe acest sit: 16.01.2015
Etichete: , ,

Lasă un răspuns