Discursul Papei la ceremonia de plecare din Germania

Discursul Sfântului Părinte Papa Benedict al XVI-lea
la ceremonia de rămas bun la aeroportul Lahr
duminică, 25 septembrie 2011

Stimate și iubite Domnule Președinte Federal,
Distinși Reprezentanți ai Guvernului Federal, ai
Land Baden Württemberg și ai Primăriilor,
Iubiți confrați întru episcopat,
Stimați doamne și domni!

Înainte de a părăsi Germania trebuie să mulțumesc pentru zilele petrecute, așa de emoționante și bogate în evenimente, în patria noastră.

Recunoștința mea se îndreaptă către Dumneavoastră, Domnule Președinte Federal Wulff, care, la Berlin, m-ați primit în numele poporului german și acum, în momentul de rămas bun, m-ați onorat din nou cu gentilele dumneavoastră cuvinte. Le mulțumesc reprezentanților Guvernului Federal și ai Guvernelor din Länder care au venit la ceremonia de rămas bun. O mulțumire din inimă arhiepiscopului de Berlin Mons. Woelki și episcopului de Erfurt Mons. Wanke, care la fel mi-au arătat ospitalitatea lor, precum și întregului Episcopat german. În sfârșit, adresez o mulțumire deosebită celor care au pregătit, în spatele frontului, aceste patru zile, asigurând desfășurarea lor, fără probleme: instituțiilor de la primării, forțelor de ordine, serviciilor sanitare, responsabililor transporturilor publice precum și numeroșilor voluntari. Vă mulțumesc tuturor pentru aceste zile splendide, pentru multele întâlniri personale și pentru nenumăratele semne de atenție și de afect arătate mie.

În capitala federală Berlin am avut ocazia deosebită să vorbesc în fața parlamentarilor la Deutscher Bundestag și să le expun câteva reflecții despre fundamentele intelectuale ale statului de drept. Cu plăcere mă gândesc la colocviile rodnice cu Președintele Federal și cu Doamna Cancelar despre situația actuală a poporului german și a comunității internaționale. M-a emoționat îndeosebi primirea cordială și entuziasmul atâtor persoane la Berlin.

În țara Reformei, ecumenismul a constituit desigur unul din punctele centrale ale vizitei. Aici aș vrea să amintesc întâlnirea cu reprezentanții din „Biserica Evanghelică din Germania” în fostul Convent augustinian din Erfurt. Sunt profund de recunoscător pentru schimbul fratern și rugăciunea comună. Foarte deosebită a fost și întâlnirea cu creștinii ortodocși și ortodocși orientali, precum și cu evreii și musulmanii.

Desigur, această vizită era adresată îndeosebi catolicilor din Berlin, la Erfurt, în Eichsfeld și la Freiburg. Îmi amintesc cu plăcere de celebrările liturgice comune, de bucuria, de ascultarea împreună a Cuvântului lui Dumnezeu și de rugăciunea și cântarea împreună – mai ales și în acele părți ale țării în care s-a încercat timp de decenii să se înlăture religia din viața persoanelor. Acest lucru mă face încrezător pentru viitorul Bisericii din Germania și al creștinismului în Germania. Ca și în vizitele precedente, s-a putut experimenta câte persoane mărturisesc aici propria credință și fac prezentă forța sa transformatoare în lumea de astăzi.

Nu în cele din urmă, am fost foarte fericit, după impresionanta Zi Mondială a Tineretului de la Madrid, să fiu și la Freiburg din nou împreună cu atâția tineri, ieri, la veghea tineretului. Doresc să încurajez Biserica din Germania să continue cu forță și încredere drumul credinței care face ca persoanele să se întoarcă la rădăcini, la nucleul esențial a veștii bune a lui Cristos. Vor exista comunități mici de credincioși – și deja există – care cu propriul entuziasm răspândesc raze de lumină în societatea pluralistă, făcând pe alții curioși să caute lumina care dă viață din belșug. „Nu este nimic mai frumos decât a-l cunoaște pe El și a comunica altora prietenia cu El” (Omilia pentru începutul solemn al Slujirii petrine, 24 aprilie 2005). Din această experiență crește în sfârșit certitudinea: „Unde este Dumnezeu acolo este viitor”. Unde Dumnezeu este prezent, acolo este speranță și acolo se deschid perspective noi și adesea nebănuite care merg dincolo de ziua de azi și de lucrurile efemere. În acest sens însoțesc, în gânduri și în rugăciune, drumul Bisericii din Germania.

Plin de experiențe și amintiri, puternic imprimate, din aceste zile în patria mea, mă întorc acum la Roma. Cu asigurarea rugăciunilor mele pentru voi toți și pentru un viitor bun pentru țara noastră în pace și libertate, îmi iau rămas bun cu un cordial „Vergelt’s Gott” [Dumnezeu să vă facă parte].

Autor: Papa Benedict al XVI-lea
Traducător: pr. Mihai Pătrașcu
Copyright: Libreria Editrice Vaticana; Ercis.ro
Publicarea în original: 25.09.2011
Publicarea pe acest sit: 25.09.2011
Etichete: , , ,

Lasă un răspuns